Demande d’indemnisation

En cas de circonstances susceptibles de donner lieu à une demande d’indemnisation au titre de la présente police d’assurance, l’assuré (ou ses représentants légaux ou personnels) doit, pour toute demande d’indemnisation, contacter notre service des sinistres dans les plus brefs délais à l’adresse suivante :

IDA Insurance Limited – Claims Department
DAN Building, Level 1
Sir Ugo Mifsud Street,
Ta ‘Xbiex,
XBX 1431
Malta
Telephone: +356 2016 1600
Email: claims@idassure.eu

  1. Fournir les détails des circonstances et demander un formulaire de demande d’indemnisation en s’assurant que votre numéro d’adhérent DAN ou le numéro de la police d’assurance indiqué dans l’annexe de la police d’assurance est mentionné lorsque vous contactez le gestionnaire des sinistres.
  2. Compléter et renvoyer le formulaire de demande d’indemnisation accompagné de tous les documents demandés par nous. Toutes les demandes d’indemnisation doivent être justifiées par des reçus, des examens médicaux, des rapports officiels, de police ou autres, selon le cas et à la demande de l’assureur. L’assureur ne pourra traiter la demande qu’une fois que tous les documents demandés auront été fournis. Veuillez noter que, dans certaines circonstances, des mesures plus immédiates sont nécessaires pour garantir que votre demande d’indemnisation ne soit pas retardée.

En ce qui concerne les demandes de remboursement de frais médicaux, l’assureur doit être prévenu par l’intermédiaire de son centre de gestion des urgences, ouvert 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 :

  1. au plus tard 14 jours après la date de l’événement ou de la première occurrence pour les événements continus ou, pour les événements survenant au cours d’un voyage, dans les 14 jours suivant la date de retour. Si vous avez souscrit à l’option « Travel No-Limits », vous devez nous notifier un sinistre dans les 14 jours suivant la date de l’événement ou de la première occurrence.
  2. NLes demandes de remboursement de frais médicaux doivent être notifiées à l’assureur AVANT :
    a. que l’assuré soit admis en tant que patient hospitalisé dans un hôpital, une clinique ou un centre de convalescence ;
    b. que toute disposition matière de rapatriement et/ou d’évacuation ne soit prise ;
    c. l’enterrement, l’incinération ou le transport du corps de l’assuré ;
    d. que tous autres frais ne soient engagés.
    e. Any other costs being incurred.